De Raven en oare oersettingen

€ 6,00
Omschrijving

D.A. Tamminga (1909-2002), dy't njonken in grut en oertsjûgjend eigen oeuvre ek gâns oersettingen út oare talen op syn namme brocht hat, publisearre yn 1949 ta betinking fan E.A. Poe syn 100ste stjerdei syn oersetting fan The Raven yn it spesjale Poe-nûmer fan De Tsjerne. Dy oersetting komt de sombere glâns en de sonoare lûding fan it orizjineel mear benei as hokker oare oersetting ús bekend. (Freark Dam yn 1984) Neist De Raven binne de oersettingen fan njoggen koartere en ien langer gedicht út de wrâldliteratuer opnommen (tekst Samle fersen).

Luisterrijk.nl
€ 6,00

Gerelateerde producten

Het vertelde

€ 13,49
Judith Herzberg leest voor uit de bundels Zoals en Wat zij wilde schilderen. Inhoud Iets aan de kust Zo als Dozen De vrouw van de redenaar Het ritsele...

Henk van Ulsen leest Ida Gerhardt

€ 9,95
Acteur Henk van Ulsen (1927-2009) en dichteres Ida Gerhardt komen samen in dit luisterboek. Via Van Ulsens even sobere als gevoelige voordrachten komt...

Damn horny

€ 13,99
Het meest sexy boek van dit moment - samengesteld door DAMN, HONEY Beschouw dit boek als een ode aan wat seks voor niet-cismannen allemaal is en kan...

Met wat geluk

€ 11,99
Met wat geluk is de twaalfde dichtbundel van Ingmar Heytze. De dichter gaat door met dat waar hij het beste in is: zijn eigen leven en fascinaties ver...